形容人物くよくよ (心配)烦恼,想不开 例句:そんなことで~することはない じめじめ (陰気)阴郁例句:~した性格 そわそわ (落ち着かない)不镇静,心神不宁例句:心配で~している ぶらぶら (のんびり歩く)溜达例句:公園を~歩きましょう めそめそ (すすり泣く)低声哭泣 例句:叱られて~と泣く うとうと (浅く眠る)迷迷糊糊例句:~と眠る へとへと (疲れる)筋疲力尽例句:~に疲れた ごろごろ (怠ける)闲呆着例句:日曜日は家で~している
形容事物(程度、状态)めきめきめきめき (著しく)显著例句:練習のおかげで~上達した のろのろ (鈍い)迟缓例句:~と進む じめじめ (湿っぽい)潮湿 例句:梅雨で毎日~している がさがさ (乾く)沙沙、干燥的 例句:~と紙を丸める ~の手 いきいき (活気)生动,生气勃勃例句:絵が~としている きらきら (眩しく)灿烂,闪耀 例句:星が~と光る すくすく (健やか)很快地例句:子供が~と育つ さらさら (流暢)流利地例句:手紙を~と書き流す日语、韩语、英语等学习到思元外语培训班 からから (乾く)干,干巴巴;(空)空空例句:のどが渇いて~だ。 だぶだぶ (有り余る)肥大 例句: ~の外套 ぐらぐら (揺れ動く)摇晃例句:地震で家が~揺れる ゆらゆら (揺らめく)摇曳例句:小舟が波に~揺れる ばらばら (離れ離れ)凌散 例句:卒業して学生たちは~になった。
以「ら」为词尾的词,多表示声音からから 哗啦;哈哈(笑声)例句:~と笑う さらさら 沙沙,哗啦哗啦例句:小川が~流れる ぐらぐら 哗啦哗啦例句:お湯が~煮えたぎる がらがら 轰隆隆例句:車が~と通る ばらばら 哗啦哗啦例句:大粒の雨が~と降り出す
以「り」为词尾的词形容事物(程度、状态)ふんわり (軽やかで柔らかく)轻轻地,松软例句:パンが~焼けた しんなり (萎(しお)れる)柔软,蔫 例句:暑さで草花が~している やんわり (やわらか)柔软例句:~と手に触れる ひんやり (冷たい)冷飕飕 例句:~とした朝の空気 ぼんやり ( 霞(かす)む)模糊例句:~した記憶 ぎっしり (詰まる)塞满 例句:かばんが~詰まっている たっぷり (十分)充分例句:金が~ある ぴったり (よく合う)恰好例句:~した上着を着ている しっとり (湿しめる)潮湿 例句:~濡れる びっしょり (ずぶ濡れ)湿透例句:雨で服が~になった ひっそり (静まる)寂静,沉寂 例句:町は~としている
形容人物(性格、情绪、动作)うんざり (飽(あ)きる)厌烦例句:つまらない話に~した。 やんわり (柔(やわ)らかく)委婉例句:~と意見する ぼんやり (間抜(まぬ)ける)发呆,心不在焉例句:~考え込む のんびり (悠々(ゆうゆう)と)悠闲自在例句:~と音楽を聞く学日语到上元 すっきり (気分よく)轻松例句:~した気持ち しっとり (落ち着く)沉静 例句:~と落ち着いた女性 きっぱり (断固と)干脆,明确例句:~拒否する うっかり (不注意)不留神例句:~約束を忘れてしまった ひっそり (黙々と)默默地例句:~と余生を送る ぐっすり (熟睡)酣睡 例句:~寝入る