Frases 句子11. Entre, por favor. 请进。12. Sente-se, por favor. 请坐。13. O senhor Paulo mora aqui? 保罗先生住在这儿吗?14. Esta é a sua casa? 这是您的家吗?15. O João está em casa? 若奥在家吗?16. A sua casa é muito bonita. 您的家很漂亮。17. Desculpe pelo incómodo. 很抱歉打扰您了。18. O que é que deseja beber, café ou chá? 您想喝什么,咖啡还是茶?19. Um café, por favor. 请来一杯咖啡。20. Espero que volte mais vezes. Esta casa é sua. 希望你常来,这里就是您的家。Diálogo 会话A: Entre, por favor. 请进。B: Obrigado. 谢谢。A: Sente-se, por favor. O que é que deseja beber, café ou chá? 请坐。你想喝什么,咖啡还是茶?B: Bom, um café, por favor. 好吧,请来一杯咖啡吧。A: Com açúcar ou sem acúcar? 加不加糖?B: Com açúcar. 加糖。A: Tome. 给您。B: Onde é que foste ontem? 昨天你到哪儿去了?A: Fui ver um amigo meu. 我去看我的一个朋友。B: Vistes o sr. Lopes ontem? 昨天你看见洛佩斯先生了吗?A: Não vi o sr.Lopes, mas vi o Carlos. 我没有看见洛佩斯先生,但我看到了卡洛斯先生。B: De que é que conversaram? 你们谈了些什么?A: Conversámos de muitas coisas. 我们谈了很多事情。B: Agradeço o convite. 谢谢你的邀请。A: O senhor Paulo mora aqui? 保罗先生住这儿吗?B: Sim, sou eu. 是的,我就是。A: Sou o Carlos, o amigo da sua filha Lurdes. 我是卡洛斯,您女儿卢尔德斯的朋友。B: É um prazer conhecê-lo. 认识您非常高兴。A: O prazer é todo meu. 我也很高兴。B: Quando é que chegou a Lisboa? 您什么时候到里斯本来的?A: Já há duas semanas. Trago algumas fotografias da Lurdes. 两个星期前到的。我带来了卢尔德斯的一些照片。B: Muito obrigado. 非常感谢。A: De nada. Desculpe incomodá-lo. 不必客气,很抱歉打扰您了。B: Não é incomodo nenhum. É um prazer recebê-lo em minha casa. 没什么,我很高兴在家里接待您。
下一篇:公交车上遇到小偷怎么办?