好男儿Vincent的暑假已经开始了四天了。暑假作业么也做的快差不多了。我说,你要花最短的时间做完暑假作业你,那你就可以做你喜欢做的事情了。每天他都要去图书馆报到一下,自己去借书,还书。前几天图书馆招募小帮手,帮助借书部整理图书,要求是四年级到六年级的小朋友。Cutelady说,反正跟人家说Vincent是四年级他们也肯定相信的。但当人家问我,你们家几年级啊,我马上就说是一年级(真的不会撒谎)。那个管理员说,那可不行,太小了啊,至少要四年级。Cutelady马上说了一句,你就让他试一下吧,他很懂事的,不会捣乱的。这么一说,那人还真同意了,说,那行,就报个名吧!如果能行,从8月1日到21日,好男儿就可以“上班”了啊!很不错的一个机会,锻炼一下嘛!夏天天气热,我们总希望在厨房呆的时间越短越好,时间久了,厨房温度迅速升高,让人满头大汗,实在是吃不消的。所以,我们要尽可能快速地结束“战斗”!今天就给大家推荐5分钟速成的干煸扁豆。扁豆5块4一斤,买半斤不到一点,2块6毛。原料:扁豆调料:食用油海鲜酱做法:1.摘去扁豆两头;2.清洗干净;3.锅中把水煮开,放入扁豆焯水;4.加半勺食用油;5.水再次煮开后取出扁豆,迅速过凉水,滤干水分;6.热锅冷油,下扁豆;7.放入两勺左右的海鲜酱;8.用小半碗的开水点水不断翻炒后出锅;要点:1.扁豆加工前,先把扁豆的两头和荚丝择掉。这是因为,扁豆两端及荚丝或老扁豆的毒素为最多。烹调时间越长,这些毒素就越容易遇热挥发掉。而判断扁豆是否熟透的方法是:扁豆由挺变为蔫弱,颜色由鲜绿色变为暗绿,吃起来没豆腥味。最好的办法是先焯水再炒就问题不大了。2.要让扁豆入味,用海鲜酱,辣酱或者豆瓣酱都是很好的办法,这样,不用加别的任何调料;3.干煸过程中用点水的办法不断翻炒,可以让扁豆吃起来不会干巴巴,而且更入味。 3块钱,五分钟搞定香喷喷的干煸扁豆!点击进入我的微博:我的轻博客:近来还是有很多博友请求加好友,实在抱歉好友人数已满,所以请大家加我关注或者收藏我的博客都可以,那样看的时候就非常方便了!谢谢大家的支持!学习英语:美文赏析:The big rocks 大石块 One dayan expert in time management was speaking to a group of businessstudents and, to drive home a point, used an illustration thosestudents will never forget. As he stood in front of the group ofhigh-powered over-achievers he said, 'Okay, time for a quiz.” Thenhepulled out a one-gallon, wide-mouthed Mason jar and set it on thetable in front of him. He then produced about a dozen fist-sizedrocks and carefully placed them, one at a time, into the jar. Whenthe jar wasfilled to the top and no more rocks would fit inside, he asked,'Is the jar full?' Everyone in the class said, 'Yes.' 一天,一名时间管理专家在对一群学习商业的学生讲话时,为了论证一个论点,他用了一个令学生们永远难忘的表述方式。站在这群出类拔萃的学生面前,他说:“来,做个小测试。”他拿出一个一加仑的广口玻璃瓶,放在他们面前的桌上。接着他拿出一小堆拳头大小的石块,小心翼翼、一块一块地放进瓶子里。等石块装满到瓶子,再也塞不下时,他问:“瓶子满了吗?”大家都说:“满了。” He replied, 'Really?' 他问:“真的满了吗?” He reached under the table and pulled out a bucket of gravel,then dumped some gravel in and shook the jar causing pieces ofgravel to work themselves down into the space between the bigrocks. 他伸手到桌下提出一桶碎石,将碎石倒进瓶子里,摇晃瓶子让碎石漏进石块的间隙里去。 He asked the group once more, 'Is the jar full?' 他又问学生:“瓶子装满了吗?” By this time the class was on to him. 'Probably not,' one ofthem answered. 这时学生们领悟过来了。“可能还没满吧!”一个学生回答说。 'Good!' he replied. “好!”他说道。 He reached under the table and brought out a bucket of sand.He started dumping the sand in the jar and it went into all thespaces left between the rocks and the gravel. Once more he askedthe question,'Is the jar full?' 他伸手从桌底下拎出了一桶沙,把沙往瓶子里倒,沙子塞满了石块与碎石的缝隙,他又一次问:“满了吗?” 'No!' the class shouted. “没满!”全班学生大声回答。 Once again he said, 'Good!' 再一次,他说道:“好!” Then he grabbed a pitcher of water and began to pour it inuntil the jar was filled to the brim. Then he looked at the classand asked, 'What is the point of this illustration?' One eagerstudent raised her hand and said, 'The point is, no matter how fullyour schedule is, ifyou try really hard you can always fit some more things in!' 然后他又拿出一大罐水往瓶子里倒,一直倒到水升到瓶口高。他看着学生们问:“这个演示说明了什么?”一个学生急忙举手说:“说明了:不管时间安排得多紧,只要你想办法,总是可以见缝插针地做更多的事情。” 'Good answer, but no,' the speaker replied, 'that’s not mypoint. The truth this illustration teaches us is: If you don’t putthe big rocks in first, you’ll never get them in at all. What arethe ’big rocks' in your life? In my life they are my children... mywife... my loved ones... my education... my dreams... charities andworthy causes... teaching or mentoring others... doing things thatI love... time for myself... my health... Remember to put these BIGROCKS in first or you’ll never get them in at all.' “回答得好,不过,”专家说:“这不是我想说的。这个例子告诉我们一个事实:如果你不是先放大石块,以后它们就永远摆不进去。你生活中的‘大石块’是什么呢?在我的生活中,那就是我的孩子、妻子、所爱的人、学习、梦想、善行和有价值的事业、教导他人、做我喜欢做的事、留给自己的时间、健康,等等。要记住,必须先放“大石块”,否则它们永远放不进去。” If you sweat the little stuff then you’ll fill your life withlittle things to worry about that don’t really matter, and you’llnever have the real quality time you need to spend on thebig,important stuff :the big rocks. 如果你奔忙于琐事,那么这些无关紧要的小事就会充斥你的生活,让你成天操心,你就永远没办法腾出有质量的时间来处理你的大事和要事(大石块)。
上一篇:扁豆角炒肉如何做?
下一篇:清炒扁豆角丝怎么做?