区别如下:1、意思不同。so that:因此。in order to:为了。2、用法不同。so that:that用作指示代词的意思是“那,那个”。可指前面提到的那件事,也可指在空间或时间上较另一事物远的事物或人,还可指要表明的或要提及的事物、想法等。in order to:order作“次序,顺序”“治安,秩序”“整齐,有条理”解时,是不可数名词。作“订购,订货”“命令,嘱咐”“汇票,汇单”解时,是可数名词。3、来源不同。so that:that直接源自原始日耳曼语的that;最初源自原始印欧语的tod或tad,意为那。in order to:13世纪初期进入英语,直接源自古法语的ordre;最初源自拉丁语的ordinem,意为序列