多语言展示
当前在线:1473今日阅读:159今日分享:18

英华博译分享:接力口译—一种特殊的口译形式

口译分类有很多,大家最常见的是交替传译、同声传译、耳语口译等等,但是一种偶尔会被大家提及但相比同传和交传用得比较少的口译形式叫“接力口译”,下面英华博译小编和大家分享一下接力口译简单的介绍。 接力口译是一种特殊的口译形式,接力口译通常在目标语是多种语言的时候使用。一名译员将源语翻译成一种通用的中介语言(internediate language)或中枢语言(pivot language),然后其他译员再将这种通用中介语言翻译成各自的目的语。 接力口译中最常用的就是互动模式了,互动模式存在于多个交际者当中。发言人的听众多为源语言和中枢译员,中枢译员的听众分为中枢语言听众和接力译员,而接力译员的听众为目标与听众。整个过程中,会议的组织人员和技术人员发挥着重要的沟通和联络作用。 接力口译必须有一种中枢语言,这里的中枢语言也就是三个译员都懂的语言,译员借助中枢语言进行翻译,接力口译通常作为多语种国际会议同声传译中得到广泛使用。 更多翻译资讯请扫描英华博译微信二维码关注
推荐信息