很多人常常为文言文翻译题苦恼,而我从初一开始阅读大量困难拗口的文言文,在此分享一些经验
工具/原料
一道文言文翻译题,一支笔
方法/步骤
1
一:大致解读整篇文言文中,必然有你能够看懂的字、词、句,而且必然不在少数。你可以先巧妙的借助它们,大致的明白这句话想要表达的意思,辅助翻译。
2
二:选择翻译一句话中必然有至少三分之二的字词是你能够读懂、明白的,否则神仙难救,你需要首先把它们翻译出来。
4
四:猜测翻译句子已经被完成分断,那么开始最后的翻译。将你不明白的字词用猜测的方法翻译出来,依据是分断、中心思想、上下文。
5
五:整理翻译至此,你已经成功翻译了所有的字词,然后,整理成句,推翻原来的翻译,按照语境进行适当地调整,完成翻译。
注意事项
1
注意翻译过程中的一大问题,如果句意相当不通畅,不要急于更改翻译,先看一下是不是特殊句式,如果是,注意翻译出来。
2
注意直译不要意译,这种题是按照得分点字进行给分的,只要语句畅通,按照翻译书写,千万不要秀文笔。
3
注意逐字翻译,你认为难的,不想翻译的,也许恰恰就是得分点
上一篇:怎么在电视上免费观看五年级课程?
下一篇:小升初阶段语文学习规划