点击进入我的微博和我的轻博客。 好友人数以满,请加关注吧!又是周末,应该又是大家好吃好玩的时候了。但是夏天气温高,而湿气又大,是一年中最难受的季节,原本以为要立秋了,应该凉快了,没想到,天气预报说了高温会继续,看来浙江的夏天总是要到九月中旬才会结束!不过据天气预报说,周末台风“梅花”可能会正面袭击浙江,好男儿Vincent担心地说,那么我们的城市会被淹没吗?我们人会被卷走吗?好吧,你有点杞人忧天了!不过,既然台风要来,估计很多人愿意宅在家里,那样安全!和家人聊聊天,玩玩游戏,看看电视,上上网,看看电视,当然更是离不开美食啊!一直认为,吃是一件非常幸福的事情。如何搭配食物将它的美味发挥得淋漓尽致,是众多“好吃”者所追求的。夏天可以多吃鸭肉,很多人都知道,因为现代医学认为,鸭肉具有高蛋白低脂肪的优点,含B族维生素和维生素E比较多的肉类,且钾、铁、铜、锌等元素都较丰富,民间有“大暑老鸭胜补药”的说法。但是做鸭肉除了经典的烤鸭,红烧鸭,难道就没有别的创意做法?苦思冥想之下,忽然灵光一闪——不是有一道菜叫“啤酒鸭”么,既然啤酒能用来煮鸭子,红酒行不行呢?家里还有两瓶红酒,一瓶还是过年的时候喝剩的,扔掉实在可惜啊,不如就拿来做鸭肉吧!突然,脑子里居然想到了陈皮,因为陈皮开胃助消化啊,陈皮也是一枚中药,其实就是晒干的桔子皮。那么陈皮,顾名思义,是越陈越好吗?答案是肯定的,陈皮放置的时间越久,其药效越强,陈皮也因陈而得名。传统的中医里,3年之内的一律称为果皮,3年以上的才叫陈皮,而且陈皮以时间越长越昂贵。民间甚至有“一两陈皮一两金”的说法。但一般中药店的陈皮可能质量一般,大多是三年以内的果皮,所以我以为中药食材一定要去百年的胡庆余堂买(我可不是给他们打广告啊),人家的药材确实好,不是说北有同仁堂,南有庆余堂嘛!看看这胡庆余堂的陈皮!那我如果把这几样食材放在一起会产生什么效果呢?一实验,果然是惊喜啊!所以周末了,Tony一定要给大家推荐这道陈皮红酒鸭。香料:胡庆余堂的陈皮花椒 生姜片 香叶桂皮 八角食材:鸭肉青红椒调料:红酒橄榄油 酱油 冰糖做法:7.鸭子清洗干净;8.把鸭子剁成小块;9.锅中加水烧开;10.加入切好的鸭肉焯水;11.鸭肉颜色变白就可以拿出;12.在水里重新冲洗干净;13.热锅加入少许橄榄油;14.加入焯好水的鸭肉翻炒;15.加入生姜片;16.加入桂皮和八角;17.加入花椒;18.加入香叶;19.加入酱油;20.再翻炒一下,让鸭肉上色;21.加入半瓶红酒没过鸭肉;22.加入陈皮,小火煮30分钟;23.30分钟后再加入冰糖;24.继续小火煮10分钟到汁水收的差不多放入青红椒翻炒一下就可以出锅了。 不放一滴水的陈皮红酒鸭!鸭肉香味浓郁,送饭下酒都很合适。要点提醒:1.鸭肉有腥味,最好事先要焯水;2.那些香料如果你不能配全,可以选择其中几样,对整体口感不会影响很大;3.在煮鸭肉之前,要煸炒一下,可以去除里面多余的水分;4.既然是红酒鸭,除了加必要的调料,是不用放一点水的,只放葡萄酒,你可以选择红葡萄酒或者白葡萄酒,当然葡萄酒的品质自然是越高级越好,如果你不喝酒,用高级的也无所谓;5.小火煮半个小时后锅中红酒大概还剩三分之一,这时再加入冰糖;6.收汁时要记得不停翻炒,否则容易糊锅。学习英语:七夕专题:闻香识恋人 I love you because you smelllike Dad (or Mum)我们都在"闻香识恋人"A team of British scientists said their new study shows Freud wasright after all -- men and women are attracted to people who remindthem of their parents. Or at least smell like them.英国一科学家小组最新研究表明,男女之间相互吸引的原因是对方与自己父亲或者母亲有某些相似之处,也许只是对方的气味与自己的父母相似,这也证明了心理学大师弗洛伊德的"恋父、恋母情节"理论是正确的。 Researchersat the Museum of Science and Discovery, a think tank in the centralEngland city of Birmingham, said both men and women follow theirnoses when seeking out a mate.参与这项研究的科学家们来自被誉为伯明翰(英国中部城市)地区"科学智囊团"的科学与发现博物馆。他们研究发现,男人和女人都是根据气味来寻找伴侣的。The study involved a highly scientific means of assessingattraction: women smelled sweaty T-shirts, and tended to preferthose worn by men with genes similar to those of theirfathers.科学家们运用了高科技的手段对异性吸引力进行了研究:他们让女性嗅沾有男性汗渍的T恤,结果是女性对那些有着和自己父亲类似基因的男人穿过的T恤比较青睐。 "In choosinga partner we are subconsciously assessing their evolutionaryfitness to be a mother of children or father provider andprotector," said Dr George Forster, adviser to the thinktank.这个智囊团的顾问乔治·福斯特博士说:"在选择伴侣的时候,我们会在潜意识里衡量对方将来是否会是称职的母亲或者父亲,是否会是合格的一家之主。" "Men areattracted to women because they smell like their mothers" and forthe women it's the reverse, he said of the results.福斯特博士在提到研究结果的时候说"男人总是被那些有着和自己母亲相似味道的女人吸引",女人则会被闻起来像父亲的男人吸引。"This is a pretty biological or evolutionary view. Our environmentmoulds our individual preferences but there is increasing evidencethat our genes play an important part," he said."这是一个从生物学角度和进化角度得出的结论。虽然环境塑造了我们个人的喜好,但是越来越多的证据显示人体内的基因在决定个人喜好时同样起了重要的的作用。" People tendto prefer others with "a somewhat similar physical andpsychological profile to our own," Forster said.福斯特说人们总是同"生理和心理一定程度上和自己相似"的人容易产生共鸣。七夕专题:七夕节套餐套餐一:蜜煎三文鱼沙拉葡萄酒 套餐二;牛排糖藕葡萄酒套餐三:水晶虾仁凉拌芦笋葡萄酒套餐四:烤鸡爱情滋润汤葡萄酒套餐五:烤鸭(切片)沙拉葡萄酒 套餐六:烤鸡(切片) 密制红枣 葡萄酒套餐七:烤鸡翅鸽子汤葡萄酒套餐八:海参 银耳汤 葡萄酒 套餐九:批萨绿珍珠和帅男葡萄酒 套餐十:煲仔饭水果沙拉葡萄酒套餐十一:意大利面芒果布丁葡萄酒Crazy LoveMichael BubleI can hear her heart beat for a thousand milesAnd the heavens open every time she smilesAnd when I come to her that's where I belongYet I'm running to her like a rivers songShe give me love, love, love, love, crazy loveShe give me love, love, love, love, crazy loveShe's got a fine sense of humor when I'm feeling low downAnd when I come to her when the sun goes downTake away my trouble, take away my griefTake away my heartache, in the night like a thiefYes I need her in the daytimeYes I need her in the nightYes I want to throw my arms around herKiss her hug her kiss her hug her tightAnd when I'm returning from so far awayShe gives me some sweet lovin brighten up my dayYes it makes me righteous, yes it makes me feel wholeYes it makes me mellow down in to my soul
上一篇:电瓶车撞小轿车处理方法
下一篇:bilibili怎么加入充电