【网络综合 - 英语口语试题】Zina: Vince. We're both busy, so I'm not going to beat around the bush. I need a 1) raise.吉娜: 文斯。大家都很忙,我就不拐弯抹角了。我要加薪。Vince: I can't do that, Zina. You know I can't.文斯: 办不到,吉娜。你知道我无能为力的。Zina: 2) Bull. I're done my 3) research. I know you still 4) control more than 65 percent of InfoKing 5) options.吉娜: 胡扯。我做了研究。我知道你仍掌握了“资讯王”百分之六十五以上的股权。Vince: Who told you that?文斯: 谁跟你说的?Zina: That doesn't matter. I want 6) at least 4 percent.吉娜: 那不重要。我少说要百分之四。语言详解A: I have done extensive research on the French Revolution.我对法国大革命做过广泛的研究。B: Then you must have been to Paris.那你一定去过巴黎。【beat around the bush拐弯抹角】beat around the bush原意是指猎人在打猎时,先在草丛附近拍打,以让鸟类猎物受惊而现出踪迹,引申出藉由迂回的方式,不针对问题回答,犹如中文里的“拐弯抹角”:A: Stop beating around the bush, and tell me what you want.别拐弯抹角,告诉我你要什么。B: I want a divorce.我要离婚。A: What did Tom want to tell you?汤姆那时想要跟你说什么?B: I'm not sure. He kept beating around the bush.我不确定。他一直在拐弯抹角。1)raise (n.) 加薪2) bull 原意是“公牛”,这里是用作 bullshit 委婉说法。3) research (n.) 研究4) control (v.) 控制5) option (n.) 选择,此指“股票选择权”6) at least 至少,起码
上一篇:不丹旅游自助游全攻略
下一篇:赚钱心得:金子是这样挖到的