多语言展示
当前在线:1644今日阅读:27今日分享:41

新手国际汉语教师的“常见病”与“药方”

总结一句话:参加国际汉语教师证书考试培训让我体会到,做为一名新手对外汉语教师的“常见病”与“药方”!感受的经历是:四月的国际汉语教师和陕西师范大学西安汉美汉语汉语课程学习的感受。
方法/步骤
1

典型病症  1.词典式释义  新手教师在讲解的时候,侧重词语的意义,照搬词典解释,而非用法。  2.例句不典型、不精当  新手教师给出的例句往往不够典型,不够精当。很多问题,不是教学内容本身导致的,而是例句导致的。  3.一次性罗列太多内容  讲课过程中,做不到精当。  4.讲课时,每个生词都讲一遍,没有主次轻重,低估了学生的学习能力  5.认为课文没什么可讲可练的,读一遍,问几个问题就算完事  7.讲的内容过多过难  8.从自己,而不是从学生的角度判定学习内容的难易  9.不了解学生的水平,抓不住重点、难点  10.在与学生的交流过程中,过多征询学生的看法,不能坚持既定的正确原则(比如,经常询问学生:“明白了吗?”这是无效的问题,因为这种问题根本得不到有效的反馈。可以改为有问题课后讨论或者给老师发送电子邮件的方式)  11.未完成从学生到教师的角色转换,缺乏自信  12.语速不合适,教师用语过难或者没必要  13.课堂导入不自然,导入环节与新课内容缺乏逻辑联系  14.对”精讲多练”的原则有所误读,无法合理分配时间  15.教学形式上,过度依赖PPT,幻灯片制作的“过于诱人”,分散了学生的注意力,甚至有过于幼稚的倾向  16.过于注重形式,没有理解方法、技巧与内容的关系  17.不会提问,所提问题不能激发学生的表达欲望,只是为了练习而练习  18.过于关注讲什么的问题,过于关注教材,过于关注学生对自己的评价  19.任务的给出缺乏“支架”,缺乏相关的提示、示范,难度与学生水平不相适应

2

药方  1.练好语言基本功  2.正确理解第二语言教学的原则和理念  3.提高教学技能,丰富教学手段,开拓教学思路  4.认真思考教育的本质,教师的角色(教师和学生是共同协作,教师不是要包办一切)

推荐信息