come for ya来找你。例句:1、“我当时必须来找你。”他解释道。'I had to see you,' he said, by way of explanation. 2、昨天有3个人来找你。Three people came to see you yesterday. 3、你刚走,他跟脚儿就来找你。He came to see you just after you left. 英语翻译技巧:第一、省略翻译法这与最开始提到的增译法相反,就是要求你把不符合汉语,或者英语的表达的方式、思维的习惯或者语言的习惯的部分删去,以免使所翻译出的句子沉杂累赘。第二、合并法合并翻译法就是把多个短句子或者简单句合并到一起,形成一个复合句或者说复杂句,多出现在汉译英的题目里出现,比如最后会翻译成定语从句、状语从句、宾语从句等等。
上一篇:did是什么意思?(详细回答)
下一篇:sowe是什么品牌