多语言展示
当前在线:1016今日阅读:27今日分享:41

日语语法大全:[10]日语「か」的类型和用法

早道日语给大家总结了日语中「か」的类型和用法。
方法/步骤
1

「か」可以是疑问助词,也可以是副助词,副助词的用法更多一些。      1,疑问助词         接在各种终止形句子后面,构成疑问句。         「今日は暑いですか。」         「今日は暑いか。」         「今日は暑いでしょうか。」      这3句话都问“今天热吗?”但有男女的不同,也有客气程度的不同。其他在否定句、以及反问句形式中也可使用。      这里提出有一种以反问的形式表示基本肯定看法的句子,容易引起错觉。 如:        「あの人は学生ではありません。」          “那个人不是学生 。”   明确表示不是学生。        「あの人は学生ではありませんか。」          “那个人不是学生吗?”  说话人的态度基本上认为是学生。      所以多一个「か」所表达意见的态度就有很大不同。这是日语中不明确表态而造成理解困难的一个重要问题。一般的理解方法是把 「ではありませんか。」完全去掉。       又如:「今日は早くないじゃありませんか。」            “今天你来得不早呀。”      这里,「じゃ」是「では」的口语形式;「ありませんか」和「ないですか」完全相同。这句话去掉后面的「じゃありませんか。」就变成了「今日は早くない。」,就可以译成“今天来得不早”了。

2

2,副助词      ① 接在各种疑问词后面,使得疑问词失去疑问意义,变成不定和泛指。这时可以代替主格助词和宾格助词,但与补格助词只能连用。        「誰かいますか。」         “有什么人吗?”其意思是问“有人吗?”       「何か勉強していますか。」        “你正在学习什么吗?”其意思是问“你正在学习吗?”       「何処かへ行きたい。」         “我想去什么地方。”其意思是说“想出去走走。”       在这种情况下,句子中虽然有疑问词,但由于有了「か」,疑问词不起作用,句子由特指疑问句变成了一般疑问句。因此,遇到这样的问话,首先要表态「はい」或「いいえ」,然后再回答具体内容。 如:      「教室に誰かいますか。」“教室里有人吗?”      「はい、王さんがいます。」“是的,小王在。”      「いいえ、誰もいません。」“不,谁有没有。”      ② 表示怀疑的推测,有“或许因为”,“可能是”,“也许是”。      「風邪を引いたのか、寒気がする。」       “也许是因为感冒了,我有点发冷。”      「気のせいか、顔色が悪いように見える。」       “也许是我的错觉,我觉得脸色不好。”      「会議はもう終わったかもしれない。」        “也许会议已经开完了。”       这里的「かもしれない」一般都作为惯用形“也许”。      ③ 表示2个以上的事物中不确定选出哪一个,“或者”。       「午後の会議は王さんか李さんが出席します。」       “午后的会议,小王或者小李参加。”      「食うか食われるかの時が来た。」       “已经到了你死我活的时候了。”      这句话直译是:“已经到了‘吃掉别人’或是‘被别人吃掉’的时候了。”      「行けるかどうか、後で返事します。」       “是否能去,过后再给你回话。”      这里的「かどうか」一般都作为惯用形“是否”。      ④ 「……か……かに」是个惯用形,可译为“刚要做……的时候,”        「家を出るかでないかに電話がかかってきた。」        “刚要出家门,电话打来了。”      这里的「家を出るかでないかに」相当于「家を出ようとした時」。

推荐信息