多语言展示
当前在线:1744今日阅读:103今日分享:49

“楚有养由基者”如何翻译

译文:楚国有个人叫养由基。一、原文谓白起曰:“楚有养由基者,善射;去柳叶者百步而射之,百发百中。左右皆曰‘善’。有一人过曰:‘善射,可教射也矣?’”二、译文苏厉又对白起说:“楚国的养由基是射箭的能手,距离柳叶百步射箭,百发百中。旁边看的人都说他的射箭技术很好。有一人从旁走过,却说:‘射得很好,可以教别人射吗?’”三、出处《战国策·西周策》一、启示做事要三思而后行,不要急于进取,而是讲究适度。即使很擅长做某件事,也要小心谨慎,懂得适度的原则,以免功败垂成。二、注释1、去:距离。2、支左屈右:善射之法,把左臂支起来持弓,右臂适当弯曲以持箭。3、息:停歇,休息。4、少:过了不久。
推荐信息